Přejít na:

V rámci předmětu PB029 budeme při sazbě TeXem používat zejména formát LaTeX. Pro kompilaci dokumentů pak doporučujeme využít kompilátory pdfTeX, XeTeX nebo LuaTeX.

Vzhledem k rozdílům v podporovaných kódováních zdrojových textů a (ne)možnosti využití systémových fontů u různých kompilátorů se u nich mírně liší i doporučený postup pro tvorbu českých dokumentů.

Pozor: Při české sazbě je důležité dávat pozor na správné kódování zdrojového textu, viz nástrahy textových souborů.

Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky

Balíček babel

Pro sazbu českých a slovenských dokumentů v LaTeXu můžeme ve všech kompilátorech použít balíček babel.

Komentovaný český dokument pro LaTeX si můžete na příkazovém řádku přeložit následujícím příkazem: pdflatex babel.tex Stejně tak si můžete dokument přeložit a prohlédnout na službě Overleaf.

Tip: Pro stažení souboru babel.tex můžete použít command-line nástroj wget, který je součástí většiny linuxových distribucí: wget https://sojka.pages.fi.muni.cz/PB029_web/practices/ceska-sazba-texem/files/babel.tex

Při použití textového editoru TeXworks můžete vybrat kompilátor TeXu (zde pdfLaTeX) z menu v levém horním rohu. V pravém dolním rohu je pak indikováno používané kódování textuznak konce řádku zdrojového textu.

Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky

Balíček polyglossia

Moderními alternativami kompilátoru pdfTeXu jsou kompilátory XeTeXLuaTeX. Tyto kompilátory nativně používají Unicode a podporují moderní formáty písem (OpenType, TrueTypeAAT). Jsou proto mimořádně vhodné pro sazbu vícejazyčných dokumentů.

Balíček babel můžeme sice používat i s kompilátory XeTeX a LuaTeX, ale pro plné využití jejich možností je vhodnější použít balíček polyglossia.

Komentovaný český dokument pro LaTeX si můžete na příkazovém řádku přeložit následujícím příkazem: lualatex lualatex.tex Stejně tak si můžete dokument přeložit a prohlédnout na službě Overleaf.

Pozor:

Při práci z příkazové řádky studentského unixového serveru Aisa nezapomeňte nejprve načíst softwarový modul texlive: module add texlive

Tip: Při použití LuaTeXu nejste odkázáni jen na fonty, které jsou instalovány v TeXové instalaci. Pokud je to nutné, můžete se přímo v TeXovém zdrojovém textu odkázat na soubor/adresář s fontem/fonty. Vizte manuál balíčku fontspec: texdoc fontspec

Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky

Pomocný nástroj vlna

Při sazbě českých textů se v mnoha případech v textu používá nezlomitelná mezera, která je v TeXovém zdrojovém textu reprezentována znakem vlnky (~).

Jedním z nejčastějších případů použití nezlomitelné mezery je spojení neslabičné předložky (v, k, s, …) se slovem následujícím. Jelikož tento úkon lze relativně snadno automatizovat, vznikl program vlna, který na patřičná místa textu nezlomitelnou mezeru doplní.

Vyzkoušejte si použití programu vlna na dokumentu vlna.tex (dostupném také na službě Overleaf). Nejprve jej pouze přeložte a zhodnoťte výstup:

pdflatex vlna.tex

Následně do něj doplňte nezlomitelné mezery: vlna -r -l -v KkSsVvZzOoUuAaIi vlna.tex Z integrované nápovědy zjistěte, co znamenají použité parametry a zda je vhodné je použít i při sazbě vašich dokumentů: vlna --help

Pozor:

S kompilátory XeTeX a LuaTeX můžeme použít LaTeXové balíčky xevlnaluavlna které vkládají nezlomitelné mezery přímo v TeXu bez nutnosti používat program vlna. Funkci balíčků můžeme otestovat na dokumentech xelatex-vlna.texlualatex-vlna.tex: xelatex xelatex-vlna.tex
lualatex lualatex-vlna.tex
Stejně tak si můžete dokumenty xelatex-vlna.texlualatex-vlna.tex přeložit a prohlédnout na službě Overleaf.

Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky

Použití programu vlna pro (X)HTML dokumenty

Program vlna je možné bez větších obtíží použít také pro doplnění nezlomitelných mezer do (X)HTML dokumentů: vlna -x 266E6273703B -r -v KkSsVvZzOoUuAaIi file.html Parametr -x 266E6273703B zajistí vkládání tvrdých mezer v podobě sekvence znaků   místo výchozího znaku ~.

Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky

Praktické úkoly k procvičení

Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky